Jak používat "mám tě ráda" ve větách:

Mám tě ráda na Měsíc a zpátky.
Обичам те до Луната и обратно.
Ale jsem tvá máma a mám tě ráda.
Но аз съм ти майка и те обичам.
Mám tě ráda, ale nikdy by to nefungovalo.
Обичам те, но между нас е свършено.
Mám tě ráda a mám ráda svojí práci tady.
Обичам те и обичам да работя тук.
Mám tě ráda, ale musím jít.
Обичам те, обаче трябва да тръгвам.
Mám tě ráda, jako bys byl můj vlastní...
Чувствам, като че ли ти си
Mám tě ráda, i když nejsi normální chlap.
Харесваш ми, въпреки, че не си нормално момче.
Mám tě ráda milióny švédských ryb.
Обичам те, колкото милион Шведски рибки.
Mám tě ráda milióny červených MM's.
Обичам те, колкото милион червени бонбонки MM.
Mám tě ráda nade všecko na světě.
Обичам те повече от всичко на света.
Už jste někomu řekla, ne příbuznému: "Mám tě ráda?"
Казвала ли си на някой, който не ти е роднина "Обичам те"?
Jsi můj syn a mám tě ráda ale nenechám tě zničit všechno na čem jsme tvrdě pracovali abychom to dokázali.
Ти си мой син и аз те обичам, но не мога да ти позволя да развалиш всичко, всичко, което сме постигнали толкова трудно.
Mám tě ráda ze všeho na světě nejvíc, mami.
Обичам те най-много от всичко на света, мамо.
Podívej, mám tě ráda, Tome, ale jsi můj přítel s malým "p".
Том, обичам те. Но ти си ми приятел с малко "п".
Nejdřív, mám tě ráda víc než cokoliv na světě.
Ти си мой брат и не искам да те видя някога, че страдаш.
Mám tě ráda, takovou jaká jsi, jsi dobrý člověk.
Харесва ми как разсъждаваш. Ти си добър човек.
Mám tě ráda takovou, jaká jsi.
Харесва ми това, което е в наличност.
Mám tě ráda, ale když otevřu, nic se nezmění.
Ако аз отворя вратата, нищо няма да се промени.
Podívej, mám tě ráda až moc na to, abych ti lhala, a to je to něco, co jsem dělávala pořád.
Виж, твърде много те харесвам, за да те лъжа, и това е нещо, което правех през цялото време.
Marty, mám tě ráda, ale jsi fakt sjetej.
Обичам те, Марти, но си много надрусан.
Jo, vidím kam tohle směřuje, takže zavěšuju, mám tě ráda.
Да, виждам накъде клониш, така че затварям. Целувки.
Dobře, takže, až na tu věc s knížkou, kdy jsi byl vážně neuvěřitelně protivný, tě mám, mám tě ráda.
Е, далеч отвъд тази книга нещо... това, което наистина супер досадно... Чувствам се наистина добре на вас.
A říkám to jenom proto, že jsi moje kamarádka a mám tě ráda.
Ще го кажа, защото си ми приятелка и съм загрижена за теб.
Ollie, mám tě ráda, ale nemůžeš se vrátit a soudit mě, obzvlášť za to, že jsem stejná jako ty.
Оли, обичам те, но не можеш да ме съдиш, особено за това, че съм като теб.
Jsi můj bratranec a mám tě ráda, ale nechtěj, abych začínala.
Ти си ми братовчед и те обичам, но не ме въвличай в това.
Já... mám tě ráda a nechci, aby ses odstěhovala.
Аз... Обичам те, и не искам да се изнасяш.
Mám tě ráda takového, jaký jsi.
Виж, харесвам те такъв какъвто си
Brendane, mám tě ráda, ale musíme se v tomto domě naučit respektovat soukromí.
Брендън, обичам те, но трябва да се научим да уважаваме личното си пространство в тази къща.
Mám tě ráda, sestřičko, a spoléhám na to, že to dáš všechno do pořádku.
Обичам те, сестричке, и разчитам да оправиш всичко това.
Co se stalo s tím: "Mám tě ráda takového, jaký jsi."
Какво стана с това, че щеше да ме приемеш такъв какъвто съм?
Nehledě na to, co se dneska stane, mám tě ráda, Jamesi.
Без значение какво ще стане днес, те обичам Джеймс.
Mám tě ráda a ráda stebou trávím čas
Харесвам те, и ми харесва да съм с теб, и...
Mám tě ráda, tati, ale ani nevíme, jestli to bude upír.
Обичам те, татко, но дори не знаем дали ще е вампирче.
Užijte si to ve škole, mám tě ráda.
Хубав ден в училище. Обичам ви, дечица.
Mám tě ráda, ať máš nebo nemáš práci, v posteli je to s tebou fajn a navíc mě umíš rozesmát.
Обичам те, независимо имаш и работа. Задоволяваш ме и ме караш да се смея.
a co mi vlastně vzkázala? 'Mám tě ráda!'" To říkají pokaždé.
и какво ми казахте? "Обичам те." Винаги казват това.
0.96830892562866s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?